ФЭНДОМ


Тарантелла
Tarantella
111-Quote
Информация
Эпизод 11
Сезон 1
Дата
премьеры
10 февраля 2012
Зрители 5.30 миллиона Стрелка вверх 
Режиссер Питер Уэрнер
Сценаристы Алан Ди Фиоре

Дэн Э. Фесман

В литературе «Паук-гоблин», Лафкадио Хирн
Статьи по теме
Приглашенные звезды Эми Экер - Лена Марчико

Николас Гонсалес - Райан Шоуолтер
Шарон Сакс - Харпер
Роберт Бланш - Франко

Со-звезды Лэни Ойо - Следователь преступления

Кайл Ваган - Джон Облингер
Дэнни Бруно - Бад Вурстнер
Уильям Гримм - Мальчик № 1
Джейк Магер - Мальчик № 2
Шеннон Дэй - Марта
Майк Масса - Антон Менджерс
Нельда Рейес - Служанка
Райан МакКласки - Роберт Марчико
Николь МакКалло - Салли Марчико
Далин Янг - Шарлотта
Джевел Робинсон - принципал
Мишель Дами - Синди
Джеймс Диксон - Офицер в униформе
АрДжей Беллис - Аарон

Объекты Дневники Гриммов
Галерея Галерея
Другие эпизоды
Предыдущий «Мясорубка»
Следующий «Последний настоящий Гримм»

Заставка: Внезапно жрица превратилась в ужасного паука-гоблина и быстро опутала воина паутиной.

Синопсис Править

Ник и Хэнк разыскивают опасного сердцееда. Тем временем рост популярности Ника в мире необычных существ начинает угрожать не только его безопасности, но также и Джульетте, и, возможно, настало время принять меры по её охране.

Содержание Править

На популярной открытой галерее Райан Шоуолтер, хорошо одетый и привлекательный мужчина, знакомится с блистательной и загадочной брюнеткой в элегантной черной шляпе. Он ненадолго превращается в рыжехвоста, готовясь пустить в ход все свое обаяние, и стремится завоевать сердце незнакомки. На следующее утро остатки его полу-переваренного тела найдет полиция, и этим делом займутся Хэнк и Ник. На самом деле та таинственная женщина оказалась «черной вдовой» — существом-пауком женского пола, которая убивает и съедает своих партнеров.

Пока детективы разбираются в деталях преступления, Лена Марчико (паучиха) меняет образ и заманивает в свои сети очередного мужчину. Позже, уже в отеле, она атакует своего нового партнера и убивает его так же, как и Райана.

Ник и Хэнк обнаруживают отпечатки на месте убийства второй жертвы. Они выясняют, что каждые пять лет происходили аналогичные убийства в других штатах. Это означает, что у полиции совсем мало времени на то, чтобы спасти следующую жертву.

Дневники Гриммов наводят Ника на возможного убийцу — это смертопряд, описание которого привезены из далекой Японии. Вместе с Монро Гримм посещает дом для существ, отошедших от дел, и беседует там с старухой-смертопрядом. Она рассказывает о природе своего вида и о необходимости женщин-паучих питаться своими партнерами каждые 5 лет, иначе они быстро состарятся и умрут. Старуха сказала, что ей самой всего-то 26 лет.

Золотые часы, которые Лена забрала у Райана и подарила своему мужу Роберту, наводят полицию на нее и ее семью. Детективы арестовывают Роберта, а Хэнк замечает, что у женщины перевязан палец на руке. Он вспоминает, что на месте первого преступления был найден женский палец, вероятно, принадлежавший убийце. Но когда Лена снимает повязку, с ее рукой все оказывается в порядке. Впрочем, Нику не дает покоя тот факт, что он видел, как она схлынула, глядя, как полиция уводит ее мужа.

В полицейском участке Ник допрашивает Роберта и обнаруживает, что он тоже смертопряд. На вопрос, почему мужчина все еще жив, тот ответил, что лишь искренняя любовь и привязанность не позволила Лене убить своего партнера вопреки естественному инстинкту.

Гримм преследует Лену и арестовывает ее, где в тюрьме она стареет на глазах. А ее дочь Салли тоже ждет печальная судьба «черной вдовы».

 Существа Править

Новые существа Править

Примечания Править

  • Регги Ли (Ву) не указан в титрах и впервые с начала сезона не появляется в эпизоде.
  • Монро вводит новый термин — «существо» (нем. Wesen).
  • В этой серии Ник впервые просматривает более одной книги, чтобы найти информацию о новом существе.
  • Один из детей, убегавших от дома Ника, выглядел нормально. Тем не менее, позднее Ник утверждал, что видел двух детей-древогрызов.

Интересные факты Править

  • Имя «бабушки» в доме престарелых — Шарлотта. Это отсылка к популярной в Америке детской сказке «Паутинка Шарлотты».
  • Тарантелла — это итальянский народный танец, который имеет один корень со словом тарантул — крупного рода пауков. В средневековье тарантеллу считали средством излечения от безумия, которые было якобы вызвано укусом этого паука.
  • Это первая серия, в основу которой положена сказка другой нации — Японии.
    • «Паук-гоблин» — древняя японская легенда. В ней рассказывается о том, что существуют пауки-гоблины, которые в дневное время выглядят как обычные пауки, а ночью многократно увеличиваются в размерах и творят страшные вещи.
    • Цитата в начале серии дана по версии легенды, записанной Патриком Лафкадио Хирн, известным американским востоковедом.